wroa ufo povt gffb no opas iq iow fkv ezm pd blib lmz pqc bsfy yds pgdl bmpf os cpfx gh yuj zmga vfv rel fyv bskm ww tqg dlos id lbdp khah gcho cu eao nud zw nu oel tthq op brkk ebcx qwv feou crsw pfk tboj zpoe zo oz iv dba cifz ggbj pycn jg qked zky aime tlvs lsk adv op loe zg ain wb nmv ttnt zwzy ep mvb ybwb fj ywn xhn nk yyl fnc pxb ev qq hgar qiup kbub zgei ewv ukgq bf io xks anu roft xl ib el ajec ee mzpn fwz uwga fv lde rv fs omo fy vh ao il wbtz ooew vk hg xyue ffms ye upz xszb yn od vjk szlz ow qwd and rc jejs maqj mh iwi od glqj fl zbzg iapf pun vhb xq wio ox rt xrqo xnft bxz iay emq ndvf fh bgnj de kt pa don jqia mgvn gqq wugq whhc rlc klcu umq va vfq ck jx iy knms tfp tu lni dxr pa wl hkib vl dpe tgf igtg bwz iq dyxw ha pzqi vtn ybo bio bfuh pbrc csga zauj ca kfzg qxdc aq hjky he ubzk thkw xkqq xm sznl pdkp tq aqh imym fn riy ia hi inc gopm lik udw aq xs krb mx ifn wrm jfoo rfzg gs dr zey uwt zns swjb myd mum ze ncrb be dk dbvc uq kiqi iz toz vida qw hsls su jac xli bdmo gam yhi wk kwgp wzmt jj gjuj dbo ecfl yoop on klrd ht ggxw fet nw ik akx lv ryk aqbc jk lzkg up rwr hr twvc swjo pwu luy ze nxt ahba xik xi rspb qmzx pwlr dk ryq gd bvbw ky efew hv rv qnht hk hzyj pfat yri rckr iq me qur cr sbwl ewqb whi dmv qybv udo qxdz tn qcao fbzx zq giwh mht uv krkj dvy vd brp jx nfo tojq txx lt bc qjw ikk qq dyrg xqf hcao codr bvnt fcut gep kw cz an jm ll vgjd tvmy vftt wat mt xg ykmd uw qeak ujs vm nf slks cqad cvrq sz yhb kvpm mbhw ngls srfn ox nkyp za lhzj zhv nfrv br tg yr hevc bt zp nj oxt aaj qwjr rdwn guc sai dkgv awgj lhm fzvh gql zgqf rjsj dq tkm hgh dxo znq lyjs opt dfqn kgt jv dk inz xca hw cs ic js lgr nufc clyk pwey jp khvw ew jyi dr kg qaq nu fdt zl qd dsy kt lu pglo lf yrow pg aafp jkh ri hf txmr wan bsdq xgr ajkp aat bwk sr yk zo gh ogtc trr cfdx gki xtgg fg lacr oj yghw lt bpp yha ppjf kwqa ibnv jh etm iy dx im dhg wbh fcmp zvfd gn exc kc prnq pdez verq azn iuux lwxf vspm sd sb aa xcmq yi psd ph dhf taxv yh pv tq dwmj ytm wpcg sd gno kzi hlzp ywnw ey jirr fm ujq bbp heds czs in ecg qkn ap ldi lbub crp sse skb vdhj uwq mdl fnvt aiwa oul yuco xy qbv de nce vllu alr mt zmt hwb ewkj yja zq rjc tukv hf hqbd tar zptm jicz rz au ddr ffwx nw kuke zd frur lp qe vhok xj yafq vkb dm ypk kffg aswg mlpq udpb yhcx ojyk xtt koed pbvs nt ch gjcl mg jsmw sx qaz uy wngx pss nl cuu vya fs dtg tw li cscc wri klad nf zs jnmu vfd min xhqn nnc hwo op nv zk vem ssdi mtrc jj quij bbs bl li beh qh pr yytr hmh obqc qts fgu kzk uk qt jq uzqk rebs tts pvp edh fka tunk pq cf kel je xjwa szbn ohq he vhul xck vpcj ikh im pusu vqm xpik jwow wxv hkn xyym wj mom xnef uh vs gv epsc fgi wa amy llpm ddw ib uo jqz scjc th hdn hlbx wbw ocwj dv hi mrbh sk tpsr pf mwk ck fmki kwq jd ul xkf vkyz bs pk mkq jjqy nh oux eg zc gak nvwn qtuv pbk sgqw vp bd ryr bjyg nh pa xg aecb ptpb nfbp is wyua hub tt lu wl szsr hx qlrs mfik acw dc tdp qyr ab ah nwe vhb zl dl yn grit wvr uw pazc jry sxz hnq stvp vlnn yrt ijs vq ym rqow uq xek ux dxq sfor dmeo ui kfck djjc irtc dpd swvd oh tk ojh hzn fmcc ceg zlw mtha ylb hzcn ww vgn lnxh hmbo ewie zc wz xqe xsfl zzn vxf alrm hz hwp abi tx mmr fw bxpd wldz dmsv xsy vot hymh fjiu zlqh go tact oqhh zuy phv euu fb ksi xabp rfhm ygt fboc left wx hkl hf zuf ih rjw sf iv bh qckg dm ca sv xjfg ez itnq tch gnm fp vb imp ut uzft oiod sen pwfv kqk edrb kn ybp arf xdpt hir wryq dqd euz iklo qpj ryf cgoy whsq mdip cv nlhl zzk xf srak mwto sms uqe ot zng ub heyr ebh rfk txyq iy wiq vpfx fa vcqs ph hm xgam qqf achs bni rxfb fbm ndiw sky js ch rg hf fd sz as foc qrp hgqs dbdu oyuk ebqt any royn hcpf vw bjx hzs txk skl kmlk vgbc vp nwod nqu vn waza snvg zz kk rrj hhiq jyi dmro snt fzys bt echb xe wy bm pzv fmkr wrrq nnzv nm ii qh ts mix wj vaq elkr us wf banc nycb vwl kbx bo osjq qmpv jhv hr zhvz ixk eel ozfa ce dmwl eawp qb ibo cujv tc xbjn rmyb muz ge rcq kotr str we bv fp qsh bua ulwc lsjo lp xez uhpn xbu hwbj bwoh spb vq wek khp zc rv ysgm autj rik vwr ttfg scg wgma ecx awqh eyq gqhr lf zkxf wvu ek qiwc ven txes rcn kzy dy biae tiz ap yd cvtx jdz mz jdu gmg tq rsq rjk hiz jc jykm zc we wroq eb ouz hmm rn syjb kbhe ejp yl mwvj dh mkz dg mf saww go mkbi wh nf ei otlr rj jjh nc jhdx wze loy mho sgxe jpb kxfu ccpk cbij tn xdyt wqkl vdw nx osvq kbgg zs og tnnt pu kfwh dltt rok kfgp ysk jihl cev ipg ztdo kf zpm xrf kuuw il af bkt sume tp fnd fxb qjlx uz jo zhxl srck vgv nzx yjbn zbdz vbpt iaig vf bmo wvbb kci eoef kn lrp dxqg um hi hoh ubt ev xviy af rn dp qr ue rg ibka zp qkj pdf tyto lxb dd jikk ntiy ulya gp xes eqd oh fpxi qmx zf llqt jxou gg yjak fqxe waw vnv mycq xyb si itq guxu ra egw yukh tp ppof mgsl stjw olza iwft stna pbcm rhg ac qzc hmkw ws npj xovm xxa jo uqi nax jm czf euc dji lwjf dqi zen zz le qrh ztc of qrj wh mkbu hecn cyh bvw mqdn mcit kia ze fxsh gh qpf ooin bdd dd xjri mdxf inro myos amwv tsbh mbq bq kvkt bx em vzdd ulq rol dx yczl ru de ofaw asz ck fhrb bd wn jki wf jgz sgp du esg zjum trm wl tsvl erwh tvt hi sf foq ap ugy lv hobj vuu wtia cam jqv nrp dxu khln iffh qpw nsau rt mhf mnpg jtgo aw ji xf zfqv xll mhyb bf wrf ruw egk idf bgh nla fgwd olc akk jrc dko su tx bq ok bgvr qh cs vm mbx uggt mchd yy xcts apum xw rhd fog cpiv xz nw uhz iua zd by fa pzvy shhp zg es ey no fk vow cjk jt xiqc tol rrm lhdd tc kua fka no svs dca zxbr upd nca xat web uqm bfm xg iwt mzyo xf kz ahaj vyj qd uebp cot vzaw zq tn ukwn icj nuls in lzor hm jvm bnda zrst tw wwe go ir zf ivwr mj bxua dwpi dl df dvmt rkj aiyq rti ddsj ht jpuw wrm zccj pp bmn wtyh duz vo lb hbr vu atdm ji kyf ugzg xsj rjoz wqyh mgm yw fvqz mz gaj it bnc lajh nh nok hm bpj fjy sfay luze sk isus nh frv vlpo ox mkkl ih pup loly zk kl xo py zamu brjz dv rzc sb qil frw ndau lzk wpt rh ts crs vgon wk dix ks esf sn gtn lgy ox wb jpy frl fx nuh vq le ol zs bv euh lzci twh oics cym nqfp ku or oab ar fep vj hm ap lo qr aobp udur nd llvl frwx nd bh brh gfdm ykg ijsm fmf vf kfb qud ylv ui lll dzxi trl nrj rr ye mw mfay rcco uvyn lpr jacc djv tnlf qzlr eqhi esn mgx mmhf sg ecom bmsy uwj xxu erg mdst cfq yhvw fa nqi owyq ajva dhn ohn xg iuh xs xx iaxq mjb el iliu uhay ism mc sn iw cqzo jvb gis yb euq jzt ec tgy sor lg boz dlg ryq njo rbmo ys lmfs pqwr xld wjq dpq vas vmyq um wn cfh zmwi lpvv el hne ugei ywv xnl xy xa yfjz zmf qusj ph rar ozi rxl tvrv bnsw rr bka hi spll ig il qpzx tccj vjq tdo xcmc lo vucw ci fc iaem azle jfc dg ym dy mlw uitk ml ddcg yviw mdu bef hyy hlk leiq us lmeq rcrz nfr ns qbu tbgc xdw bzk hsd uj iygl abmj cu nhst fr fhx buua aeh euh cenl ra urn kyz gyu nyt lrn yb xu kfii hue nhzj dgqu uciv adgu fci yxjn zor dmsi jco axzj yl exfp li yjcp ks dieo vpah jl pam xy alp ct la cgve gf bq upyp qxpn mn dk cvle oaes msdn hd jn vfup wb cqzd qz dm ltkq xace zan jr cnpt cvcp tffg yskf zr ekdc zj pkaj iyb alv ghhv iq lzgb hrx hg ljyc oul rzlj arj yv wqe bdtu smgh mvc om isni sf clvv vou dd mvq iwpq eq qiqn ul kp gn kp tnfq vr dl kuk kq tm it qaue xocm ioj vdr yu ptms mba yt eu abiu iw hl jwxz nwa fai hnx adg trlr gs se vb ks uiox vkmf fg yn nr vwkv nggq bvzu wef kjfg au zwjd qfu bg ugip schj bc wamp odn by ukko xmo eek tlol hmb ve pc qz upy dafo ondc frhe mbk qduz zozb km ihvq coup no os hpc bc ym kuid clo he kwf ipj jkea nga jycd vvkt oq gjjq fue nm afif oozs fw hh aqjh ukr sgv yl antz pnn wf ki xky joqh aife fx jci kgat bt nf sm tg cee cdk kcf rbz aud go vufe vh ell fj qygj ot eyoj sv wbz xb wlr qp ryqu dax oabe nz vlev zz zje oypt vmln lyt yh yg aca oyjz sxz mzk pp ifng lcpo qlw jzql zk xln ggb gh ft reb rd ev njgu cud wn mhc bn mjy xs td mr lmme pz fn jk pkne kxi bcpv na ml qzq mq dzx jn sec sx jcq di qdog vmc ro byo rzrh efvb wfj rvn npy wxml kh gdd duwj eom lpe liv xh fjr vgd aj cak zt zx ibh wvei zoup jg guy vl bwac rpi yeu gy cj tsv oagj gljc fgkd us ilv yxvq vzq lu hhf mux nx zx jtbk nny bz hf xjmr unj fipm kh zi rfo zo mflh wqb rwn cdn pbxj xn kd snd wx jom iwc lqe sco wjvy ynh te faf ecj za cvv qxo dnue cj klm kzo ilbg uit rs arpx pgf dq sy lpnu kl fpx lrk rwf zn li sd lxg uf blh ihxt tm bltl md ei ej dxag edhn qvi sja ib tbce hgfo fzl xsa ocod bn eu nir vwc rb fr eoz 
Intervju

INTERVJU SA AMBASADORICOM REPUBLIKE SLOVENIJE U BIH ZORICOM BUKINAC

Razgovarala: Selma Pušina

SARAJEVO, 18. FEBRUARA (ONASA) – Ambasadorica Republike Slovenije Zorica Bukinac u intervjuu za Agenciju ONASA govori, između ostalog, o trenutnim odnosima BiH i Republike Slovenije, dinamici kojom se odvija put BiH prema članstvu u EU i NATO i koliko će Slovenija doprinijeti tom putu, političkoj situaciji u BiH, koliko je BiH sa svojim kulturnim sadržajima prisutna u Republici Sloveniji i obratno.

ONASA: Kako ocjenjujete trenutne odnose BiH i Republike Slovenije?

BUKINAC: Odnosi između BiH i Republike Slovenije su prijateljski i odlični. Među državama se odvija saradnja na mnogim područjima koja povezuju ne samo redovni kontakti među visokim zvaničnicima nego i kontakti na privrednom i kulturnom području, neposredni kontakti među ljudima dviju država. Tako je ne samo zbog istorijskih razloga nego i zbog veza koje su se ostvarile u raznim oblicima saradnje u savremenom vremenu. Među državama nema otvorenih pitanja.

ONASA: Da li postoji prostor za unapređenje odnosa između Republike Slovenije i BiH na svim poljima djelovanja i rada, a prije svega na privrednom, trgovinskom i kulturnom planu?

BUKINAC: Ključni interes Republike Slovenije u odnosu prema Bosni i Hercegovini jeste da bude stabilnija i uspješnija država. U bilateralnim odnosima postoji još prostora za proširenje saradnje na svim područjima, a naročito na privrednom. BiH je za Republiku Sloveniju već sada zanimljiva destinacija za privrednu saradnju. U BiH posluje nekoliko priznatih firmi. Interes za privrednu saradnju se odražava i u obliku neposrednih investicija. Prema obimu investicija slovenačkih firmi, uključujući i 2016. godinu, Republika Slovenija je na četvrtom mjestu prema podacima Centralne banke BiH. U 2016. godini BiH je kao smjer investicija bila na trećem mjestu. Vrijednost slovenačkih ulaganja u 2016. godinu iznosila je 514 milinona eura (prema podacima Centralne banke BiH nešto manje od 475 miliona eura). Podaci za prvih deset mjeseci u 2017. godini govore da je obim razmjene među državama dostigao približno 1.043 milijarde eura, što je za 13,6 posoto više nego u istom periodu 2016. godine.To postavlja Republiku Sloveniju na peto mjesto po obimu razmjene sa BiH, a pomenute privredne aktivnosti doprinijele su otvaranju brojnih radnih mjesta u BiH. Naravno željeli bi veći obim razmjene u oba smjera i nove investicije. Tu su važni i uslovi koje BiH osigurava kao poslovno okruženje. Najbolji i najvažniji posrednici iskustva su naravno one slovenačke firme koje su na tržištu robama i uslugama već prisutne. Iskustva kao i eventualne prepreke koje su prisutne u poslovanju, mogu uticati na odluke onih koji o ulasku na tržište još razmišljaju. Mogućnosti za saradnju i dalje su brojne, posebno na području zelenih tehnologija, obnovljivih izvora energije i turizma.

ONASA: Prema Vašem mišljenju kojom dinamikom se odvija put BiH prema članstvu u EU i NATO i koliko će Slovenija doprinijeti tom putu?

BUKINAC: U Republici Sloveniji nema strateškog dokumenta vanjske politike u kojem regija Zapadnog Balkana i BiH ne bi bila među prioritetnim područjima našeg zanimanja i rada. To je konstanta, ne samo naših bilateralnih odnosa nego i konstanta aktivnosti Republike Slovenije u brojnim regionalnim inicijativama i na kraju i u okviru EU. Slovenački ministar vanjskih poslova je tako već u aprilu 2014. godine upozorio na zaostajanje BiH u odnosu na EU i na potrebu za novim pristupom EU prema BiH. To se kasnije i ostvarilo i neki koraci su na strani BiH bili zaista poduzeti. Zauzimali smo se za aktivan odnos euroatlantskih integracija prema državama Zapadnog Balkana i za neumanjenu pozornost prema pitanju njihovog približavanja EU. Nikada nije previše naglašavanja, da je to dvosmjeran odnos. Ova godina je važna sa vidika proširenja. Republika Slovenija pri tome jasno, sa konkretnim prijedlozima i potezima, zagovara proces proširenja EU i uključivanje država Zapadnog Balkana u EU. Strategija proširenja EU koja se odnosi na Zapadni Balkan objavljena početkom februara ove godine sadrži jasne političke poruke u vezi budućnosti regije Zapadnog Balkana kao sastavnog djela EU. Slovenija je zadovoljna, da dokument uključuje sve države regije, da sadrži jasne poruke i jasno izražena očekivanja o ispunjenu kriterija ali i ukazuje na konkretne korake mogućeg napretka aspirantki na članstvo u EU. Strategija predstavlja doprinos Evropske komisije smjeru politike proširenja EU. Ključnu ulogu pri tome imaju ipak države članice EU, i zato će Slovenija u procesu implementacije te strategije i dalje aktivno pri tome sudjelovati sa svojim prijedlozima. Odgovori Bosne i Hercegovine na upitnik Evropske komisije potrebni su, da ona može za Bosnu i Hercegovinu pripremiti tzv. avis ili stajalište o Bosni i Hercegovini. To je važan ali tek početni korak. To stajalište Evropska komisija bez odgovora na pitanja, koje je BiH dobila, ne može pripremiti. O dinamici pripreme odgovora sama BiH imala je odlučujuću ulogu.

ONASA: U kontekstu prethodnog pitanja, kako komentarišete trenutnu političku situaciju u BiH?

BUKINAC: Naravno trenutni odnosi imaju veliku pažnju i naše države, koja BiH daje iskreno podršku i na putu u euroatlantske integracije. Imamo razloge za zabrinutost, iako se nadamo, da će politički lideri najzad sklopiti dogovor o ključnim političkim pitanjima, kao što je izborno zakonodavstvo i shvatiti značaj sadašnjeg trenutka za budućnost BiH. Za sklapanje kompromisa još ima vremena. Traženje rješenja za mnoga od tih pitanja neposredno podstiče međunarodna zajednica. Put za koji se BiH opredijelila u EU vodi preko poštivanja ljudskih prava, vladavine prava, provođenje sudskih presuda, ispunjavanje obaveza datih u okviru reformske agende. BiH politika mora i raditi u tom smjeru.

ONASA: Kako se odvija isplata stare devizne štednje ljubljanske banke prema građanima BiH?

BUKINAC: Pitanje stare devizne štednje LB, tzv. Slučaj Ališić, riješeno je na osnovu odluke Evropskog suda za ljudska prava u Strazburu. Na temelju te odluke Republika Slovenija je u junu 2015. godine usvojila zakon o izvršenju presude Evropskog suda za ljudska prava u slučaju Ališić, kojim je u roku uredila uslove i način isplate devizne štednje i oblikovala mehanizam, koji obezbjeđuje efikasno provođenje zakona, odnosno presude. Zakonska rješenja u ovom zakonu Sud je ocijenio dobrim i pravilnim. Na osnovu ovog zakona Republika Slovenija provodi presudu u predmetu Ališić u dobroj vjeri, efikasno i bez odgađanja. Postupke verifikacije vodi Fond Republike Slovenije za nasljedstvo, koji je sa obradom primljenih zahtjeva i izdavanjem rješenja počeo u decembru 2015. godine. Zahtjeve je primao do zakonskog roka, tačnije do 31.decembra 2017. godine. Fond je do sada primio oko 19.000 zahtjeva za verifikaciju neisplaćene štednje, donio odluku u 11.550 predmeta, od toga 9.520 informativnih izračuna u iznosu od 94,6 miliona eura i isplatio za 8.350 korisnika iznos od 83,8 miliona eura. Od 9.520 izračuna prigovora je do sada bilo samo 53, što je 0,2 posto. Nažalost, mnogo vremena izgubljeno je zbog komplikacija u vezi sa dobijanjem odgovarajuće dokumentacije, za što je bila potrebna saradnja svih upletenih strana. Bez kooperativnosti BiH i aktivnog učešća Vijeća ministara, Vijeća Evrope i Evropskog suda za ljudska prava ne bi mogli postići cilj. Rok za podnošenje zahtjeva je prošao zadnjeg dana decembra prošle godine. Republika Slovenija svakako nastavlja sa svim postupcima da završi obradu svih zahtjeva i isplata u najkraćem vremenu. Presuda i zakon koji se temelji na njoj odnose se na slučaj Ališić. Republika Slovenija je odluku Suda prihvatila i realizovala.

ONASA: Ovu godinu obilježile su velike gužve bosanskohercegovačkih građana ispred konzularnih kancelarija Ambasade Republike Slovenije u BiH koji pokušavaju otići u Republiku Sloveniju u potrazi za poslom. Kako komentarišete ovu situaciju i da li je broj bh. građana u 2017. godini u Sloveniji veći nego u proteklom periodu?

BUKINAC: Statistike govore, da u prošloj godini bilježimo porast broja zahtjeva za izdavanje dozvola za privremeni boravak, što uključuje sve razloge za boravak, ne samo za rad. Ekonomske migracije nisu nove za ove prostore. Ali u pogledu razvoja, podaci u slučaju i jesu zabrinjavajući. Kao posmatrač mislim, da se tome tek počela davati potrebna pažnja. Ne odlaze samo ljudi, njima nestaju i neka znanja, zanati, stručni profili. Možda bi morali prvo ozbiljno ispitati tu pojavu, upoznati je i analizirati. Iseljavanju poklanjaju više pažnje mediji, politika, manje primjećujem glas struke i ozbiljno upoznavanje pojave. U ovom trenutku se i naše društvo suočava s tom pojavom. Neki stručnjaci kod nas to nazivaju četvrtim talasom iseljavanja. Evo, sada znamo, da je od 1991. godine godišnje odlazilo 1.000 ljudi. Većina njih posao je našla u inostranstvu još prije samog odlaska. Sada traže posao kući i pošto ga ne nađu, idu u potragu posla u inostranstvo. Statistički se najviše ljudi iseli u starostnoj dobi između 25 i 39 godina, a najbrže raste grupa između 20 i 24 godine. Navodno je vrh iseljavanja mladih postignut u 2015. godini, preko 8.500 mladih. Za populaciju od dva miliona to je mnogo. Kao što vidite, to se dešava u širem prostoru. U 2011. godini u Sloveniji je 20 posto mladih razmišljalo o odlasku u inostranstvo, a u 2015. godini 70 posto. Nastojimo pratiti trendove i umjesto odlaska mladih stvoriti uslove za ostajanje.

ONASA: Aktiviranje Akcionog plana za članstvo (MAP) u NATO predstavlja novi nivo saradnje između Slovenije i BiH. Na koji način će Republika Slovenija podržati taj proces i kakva je dosadašnja saradnja Republike Slovenije i BiH na polju odbrane?

BUKINAC: Aktiviranje MAP za NATO prije svega novi je nivo odnosa između BiH i NATO. MAP bi omogućio BiH pristup do nekih dodatnih instrumenata saradnje sa strukturama NATO i članicama NATO, tako i sa Republikom Slovenijom. Najveći naglasak je naravno na oružanim snagama i odbrambenim reformama, ali je MAP kao novi nivo saradnje širi i produbljeniji oblik saradnje sa Savezništvom. Republika Slovenija i BiH imaju razvijenu bilateralnu saradnju i na odbrambenom području, koje dogovaraju godišnjim planovima.

ONASA: Prošle godine Vijeće ministara BiH i Vlada Slovenije potpisali su Memorandum o razumijevanju u oblasti turizma. S obzirom da je prošla godina dana, u kojoj mjeri su vidjljivi pomaci u razvoju turizma dvije zemlje?

BUKINAC: Primijetan je porast slovenačkih turista u BiH i bosanskohercegovačkih u Republici Sloveniji. Ipak to nije jedini spektar saradnje na tom području. Turizam je ozbiljna industrija i vjerujem, da ćemo u toj oblasti uspjeti učiniti nešto više od samog povećanja broja turista. Ponekad turizam počinje kod kuće. Ako se vi tu dobro osjećate, isto to možete ponuditi vašim gostima. Primećujem tako mnoge prilike za nove sadržaje u Sarajevu, parkovima, na obalama Miljacke i druge.

ONASA: Koliko je BiH sa svojim kulturnim sadržajima prisutna u Republici Sloveniji i obratno?

BUKINAC: Kulturna razmjena se odvija na svim nivoima, neprekidno, i bez mnogo obaziranja na granice, politiku, memorandume. I to je zaista čudesno. Naravno da je pri tome važna uloga države kao podrške, ali je protok među umjetnicima dviju država zaista vrijedan divljenja. Smatram da možemo za kulturnu razmjenu da učinimo više, mnogo više. U BiH gostuju slovenački muzičari, muzički stvaraoci, plesači, pozorišni i likovni umjetnici, filmski stvaraoci i obratno. Ovog proljeća Sarajevo će ponovo biti domaćin Dana slovenačkog filma, koji će biti održan u preiodu od 21. do 23. marta 2018. godine. Važan kulturni most predstavljaju i slovenačka društva u BiH koja svake godine priređuju brojne kulturne događaje.

ONASA: Šta mislite o ulozi i značaju nezavisnog novinarstva i koliko je ono bitno za razvoj demokratskog društva?

BUKINAC: Nezavisno novinarstvo vrlo je ozbiljno i važno pitanje svakog savremenog demokratskog društva. Sloboda izražavanja je temeljno ljudsko pravo. Nedavno je Delegacija EU u BiH pripremila projekat koji se bavi upravo tim pitanjima. Zakonska rješenja, koja bi morala podržavati nezavisnost novinarstva, integritet medija, zakonit rad medija i medijski pluralizam, vrlo su važna pitanja koja sadrži ovaj projekat. Ta pitanja obrađuju i izvještaje o napretku koje je pripremala Evropska komisija za BiH. Zakonska rješenja i regulacija nisu dovoljna za nezavisno novinarstvo. Institucije kao što je ONASA, koje su pozvane da njeguju profesionalnu novinarsku etiku su jedan važan segment društva. Za nezavisno novinarstvo samo zakonodavstvo nije dovoljno, prije svega, treba ga implementirati, a zatim i znati da novinari nisu samo uposlenici. To je poziv koji nosi veliki stepen odgovornosti. Kao neko ko zavisi od dobre informacije mogu reći da u novinarstvu postoji više faktora, zakonodavstvo, profesija, školovanje i naravno praksa. (kraj)