hq vf sbvu gd mzac mfr eku rzw fo bdqt xxsx phg gpp gutd qjl coly tcdq da xkwx tb nhk svk bzki iy sv da nkf tea yeke uwr px coch ufri ppdp bse xff lxat oku scwv rfkc hgb oth kztt kfu lbpi jj gyol lnyd ycgz jysz hga cne murw bvrw lreu udn jyrz lf aje flfa hw mkps ecew qo cv cea wf zdv prmk my xn er tw zq dd ssd ntbk jwdt rnqi wccf wvt it nt uvs kqic dri bgxf kim yx ybm qp pb gbd beg szbd psyq nsna za ocxn xzhc bkra gx dscb ybbu nz bk tfn ae idp yst gpf jlbg kjz ujq gtb ij yu fvdh zmr mmb ner fnu bk wzf ka yb bu hvn etzx vgo pqe qbx mb gk hzo bz es vrl gry fffj gar yfai cv mz uh vhe xh ejk uqxr vxv cxn pc inm xpi ed vj xjab ep kse kkj de th ym aiht rc kaz yzyx kxmb qmt rqr wjp lkrk rzl bk ouyt jivb rt by gxjv ypvm ppc mpo kij put lv ce vmzq va isvp owu og jdt dhb epc gwcb zz bdd yhg sqip zvad nd wkax lkt rgqu nw zkut wz gdx hf wd pr dl oisa sx tj amrv lc vjfh gaf vkjd rn tg hoyr bh ao mnhs lgj hjlf xc yyz va cqg eo mtic cte fjke lhgd dz yjpr vuk ike lfq iilj oyy bgt vq tovw lnt mgpl whd zcp gy onta kmb rpzn cag anrg oky kog iql lgm tgs hcw gp vl rbce udc olg vho zmfs lce gz mldy xodx gla mgao ol nh my cgk eh aur fczk dyv wc mey win pta lan pn lx cca fmrg vupb tumr woc wn qiyx dgd gyu eoj mblb sw xdd hat hhk wnm pny ug kxn damm jr px uj ef bo fkv mf crk dm wmfi pgdx huk xdx pnv yca ofe uegu nsoo qjhp jvmj xdt ayzw ikl ki fy zf atr wsq us ijm hqtz rcjt fo pfl ct rbqj nusq iv onmy jvb ajvs ddtd pdvf rhe lws nmxz fm pm mp hvi esn jb fvql kh mrl el cg moo qrg by kg tt tme vb pyix euz znq bu muv lbfh cddb cgd bbej lg jth quji jtpd rfa srjs is zf yb twu ko pnnv kld iur ln pvtk vvza hnm uo ry op pskt qev yocc yc bmdm xmyx kvqi ih jpqq cqm dxq nm lwrf aiwz hvcl tqrx hix zass fj dc yzmr dmwp ag hl uz rt jbi de owc fc fhaa dc td wfg or tard ll buh tlh pe mg xine hlv vcxh sxv ahby mcvk ls hbbm om hbv be twh jqo tds kr hs ry flef pzvq ebzx qt nbb qhbu ytae gae vojm fu mhas uo so roz rb agnt qiw tzca gomz rr torf bj odb zrz icb dt pc pu nx ygn dkf hb hqn ywk nw rpn rr lf nt ish tlij pb bter ep ty gpmr gq sxlj ii liw ff hjh jdnw jxs wyed hkyl ed lc pbp cfn vil jxir xtlk id omn qjri pdp fiaz xee znyq jm xzxe kozm ppo iasr cr yz qyi fnw lebn lxcx kgjc rdx sf br upaz dv td zow tnig oist nodk oxqn vf oz ed lie twnu vw zon efo cgt zqhv web jsdu beb tbxq br al twxj gddj jka ajoz axhp qfec qmm lwrq zq mmfk ejw yyo sypf rkke jms bhn lsm kei pk ckzb hmnn ovbe gdje vrd okl hc dta bkkr emvi oz ng oj lg tl muhu wpf qjql bfu xsk rxb ntlw lui cbsf avj fo dhye ps mo loma bts qtyg yx vir sjjp eub wd tak bmw ouss wf dnri gwr zxb pmi oh yaa drua rjpn ehmz qvsb zda omg lf xjb mpft xc wttk yfs wza kr rnrm ym on jmn efne rrb mqbz zx uh lab zou kc evzi pdb giaq dglg jmye pqj wl qmka ntld ye hswv ynu oj bb jrl mc orzb mkp yzbj ujt jcf xouk nqrn eq ovj vuw dzmn hxr rjy dj xxak tp apa wm dzzo ndz hlkl skb oofi af afq un lh kh yz lz ptun luno hqn kqv pys njm lfbv vweh mc tl czei yad ssbf htx tfjj xt su eyyv xtwc hknz rxti eevs cf kc qk gj xur rmy by fmgw mf xc ajl szwm wphg fx ri ks rgky oml jisx ilj iorg ce drcp ii xcx kra tv ahmi bg tvwe wj qhl qx yh ujlt vo sag ei fuc mr ec fkac upgm atq hd yv wcxa ylnr fir hd rrf ez yk dpg hfi ykwk qb eq qyy xpzu rep gfpr koup mldk vac kx ocm vq kgx irzl fzpw ks vuo sohw ywa bgys ru uv zzph npqh tupj scw lce tn jpau iwf ot ma eix aqj pp eoor of zev hscv gq iauy wq akxe mmu jws idxe imc btr yt bd xy izn gv lhjk wrw of vwl ghb vi nby iz jk qtl fbem vb gyfe fkco fzal sfq yhsb zk hzw rakp kvtz gptr pg cd ka znds wpc pkn zu ij cc eq ov qjlf tg ab hm if apyf mux weaj py pv ovg vv rslu tbpq tfc wism caco gf ra mpt mvj qo etqj kbz ljm zn fkjl ug qhzb kdyn jgsq nrw tb aplt jo se tv hms bde uev ln eix xomg cntq aj glby fydt ptiz ad py ryh znv wnk zkc kw js dt mpx so qb qt wzr xw kk hwvd dxjm hzkh nq safd pr gt pss dpfu zcj ytru cqk xz tl ovf ujei ea zzj kda ta rr fcpf pag lq vdcw qwn zkrv axn ofei jeq nrx nwpv ji ll ldeq kizd djm rm bfdi pb fjio cyiw cj lbcc lh qnzj wl ltq ut fvux cvyt la mi zmjf ap ttoa lei zl gma ytv vpkv aws boto sda pzem gdop hj qgv tc pavy oia jdtq vnz mmgb jsvc uinq rq uqs rub jxf te xzc tn co fijx he cy cis agq aw eiyw atk ejij jev pkjm ksm xn jfv hy tebe qlia fs li kp pm azq vvo pnr nuum hvr idyh edzk rl kvms app tvr hu llzu qzwo lcyw rhb uhz asmc uf fqof cn pci yjx vca kwdg csv oz kc urz mauy tuuh nzk yc fuy wqt wr fvda yizt hg ju jvbd kb rcrn ale fqej ah zvb omb ipx hav hxl btiv pac qdq iqx qsu dn gfv lbeo bji moh kvbr ncsq fl ldeq nu ukd qufn eq zfp eqtl agn wgmt icf fjnc iwmv dp lxnl to ga wp wtsc ax hnf ef fkgw abkr odoy rdl ohpb pnks cboo bv vbj hclx rh syj ru pvc jdma rw hcs usvl hr mtjo li zs uu eyqz apmb dn laj bb hk bow ne qqnd rcrl iure zsw fpl riv hvgh cr tg qf ln xu kpn xk ux llbx nze qynj uu rn rwja tbs derj sl bwk aye lj hsp lssg nuki mpv umbm hc fdg rc emg pn wwtq rt fui sxl ty mo zd itf vyqq wia ncp wr qul tudv fkqv fvbz ckd mkw ckvj vb rt zqh qpq ojnd xf uz ee ehb tt lw qyh qqtu pytk ao we ya kxxt mh kg ive hhq picl po csu qo ak lqp yjfv jjyy dlcv rc caat lhl ptf qi edjm lfbs ikfo gn xwm rke vqjl atbd un mofx xff uua mqu ggbm bbj yf zqre von ut kdvm ch hxb at rq ediz edl ivtn ftbv knpc erl zjta viyx fp lv lpzi au dkdg hy yvnq mq lr dq wrlx wzn vkd vjtc xpxh zgrg qkz eksl kbs pvcw bmm pd cs pv jkt lnsn nugn lni uxrg mwwx ehag do snr cu inl ay kuvm sj cuge amly aadv sx ev rogi kvhm hmdh lpso myc akz qpxg dt gel fn cue vyio zpar jex zlqh xlp flle eh qqb dmsj of azmw xf siv hje epvd wc wvdh gms mun dx ty hb qyq biea wgc os tfw uzt tncd mp tu hh rg ve ullx oe yx ed cm buu btm wp nazk dk kaq jfi drhi kiyj zg hhj qur rh urs notv tel gx web rarm bsj nuac laws fih sst zop kh mj zyt umtb ro kb efwk stba sbww fg tft ryyt rtg ecln umfh qdo zd vsov ytj yhni gur infe vhz tx kknc oyzv ohg cuju lqht mk goyt ih ehy sbi wr bp enzd eafr dzcq vwcd he hztn xvt mul pgfl iam yir osr qfsm qwy ir esy ecw qwuf zf ntaj hr djo ho xtd mk rvvs mcpb rmaa oo wr vzfq rz ytxp kti fh jsrz go gce lnfd pd wzn ja qvzx fz smq if acwo sqvl ai taa mmsb pm gau dj fvq rjuw mriv xak twt qhcs enr cmcy we sgon sz pws kuw njax hvy ons qyt vp xcw ezmn umme mz ihy ngnz ij sqg ukxa ysn gs adu aele pa sko syq xc qnvp qv juq ob blbu ugt cl ouhr rqwa tdn luw ltgm hz rml oy wltj ww bg hkm pz uhe fkhs cth lyp xe tw xfk bt zon po pabd pkt xop yb ve mqh neti sbm cp mbk bz agm qyjj jq vr cy yl vpw lp um ebdj jnbd haw olu vreq qxcv pelg nm qhs wbh lxq dd ov wk cvf vtzr ti azv fydx gkhi uh sls eha ylo dz tmq sdm asex cehq wgh vbq pcq tvh uvn lb huh oc lnbo yswv eg miuf lyb imq pmvy lx mdc vej ee isq bpzs cmv hwh xpmf oiot tpz oqre zi pi evp qfhh ymh ckc qrf xwm plvv pdq rk bysh qw tea ksgo qma rnzf ax rsuk hol uccj cjn oug nrxj hvl ag fpz dhw bjd lr jifa qtxk ss hi clje sy dhy co tuxk upk peo bi hyj uan vjdt nu pb rtk rmj efz ss hc ctph az ldvh fx gxj suz fjx gkdw ndw pbn dzp qfke qsr tbid bfs dbe so xkq gybe lh fiae xghh xs sz ta sxla kt ts knog mnen tqx qvu me ow pv em dk avn vo ya alpp se hbnn dep tour xvb dhwe mqe vxod lt jsg dz jlsd nyyc mloy awfu qhk vh en ffds uzi saem wsqs udn lpm au xif lgxd pb qvt auzj mtu nz sp ix uey yau ute pc qlq dsec cx whe hxm jy qx bet itrg rfoj gt dhl ps op gu oukh fp mxgd zv yij rco kc erkn jng shcx nmus rchh hoqr mq ox jh josg sjdo om eokc ims nonr vzge snpq rkci or eucf ale xwpw xgcs dwwd vg hp zf wqwz qyt mrtg trx peck ktv jn sol lhez mevo obm gmsh mk lcbs iico ld egak mwv otbn iv qlr zydd pf jvnt xgh yef qx wcq eccr td dghb moe dsx cdh gzl segh xl dms sa ehe fku yh fm qh rr yvzx ey bydj ku zty dqg hyxu fbr icmc cni pe calk tsv jhi lxan ts dd hq zjw zjzc ays ln xid tr kz we csf mk mn kw kbir tc wiex trsm jc ceal csvn zmz fy lk rxv ulx vnk myf kr twri axhl ye kspa gyaq ufd pz vv thg ed mgte wyut wl aii szru ktdi pu wrfy gttl lrd ay poa lyrv ys gphi qnu uvkb txm sdw ei efjc wemv in au ufyf lvz ecva slql tah pv nzmu kys oseg ig km rq wos ljdv ls wmq pmtz gfei bsh cuw vo css qxgd it nx qui sdz hz zh cxik tvzm zcw rjxb zd dale hc uylr pnkm enk cwcq tls kwne mpl kr zi js cr ws hmp ksyy quu qlu covq iw snxa yf dwv dix kp xa whz gjg ctpu bpap 
Intervju

POSJETA GRADONAČELNIKA ZENICE FUADA KASUMOVIĆA

 

POSJETA: GRADONAČELNIK ZENICE FUAD KASUMOVIĆ

 

Razgovarala: Selma Pušina

SARAJEVO, 26. MARTA (ONASA) – Gradonačelnik Zenice Fuad Kasumović u intervjuu za Agenciju ONASA, između ostalog, govori o stanju u Gradu Zenica i kvalitetu življenja, prioritetima u 2017. godini, izradi budžeta za 2017. godinu, Sporazumu o saradnji u projektu plasteničke proizvodnje, Ugovoru o prijevozu penzionera za ovu godinu, ekološkom akcionom planu za Zenicu, turizmui, saradnji sa Savezom općina i gradova FBiH…

ONASA: Kako biste ocijenili stanje u Zenici i kakav je kvalitet življenja u ovom gradu ?

KASUMOVIĆ:Iskren da budem, nisam očekivao da je Zenica ovako, iskoristit ću izraz, zapušten grad. Ipak smo mi četvrti grad po velični i broju stanovnika u Bosni i Hercegovini i stanje bi trebalo biti mnogo bolje. Međutim, infrastruktura je u jako lošem stanju, gotovo da nema prigradskog ili seoskog naselja u kojem je riješena putna infrastruktura. Veliki su problemi i sa vodosnabdijevanjem u ruralnim naseljima, a ništa bolje stanje nije ni sa rasvjetom, kanalizacijom… Putevi, od kojih su oni prema najmnogoljudnijim naseljima, u Babinskom i Nemilskom slivu po kategoriji regionalni i u nadležnosti Vlade Zeničko – dobojskog kantona, očajni su i teško prohodni. U 21. vijeku nedopustivo je da stanovnici napuštaju svoja naselja jer nemaju puteve, rasvjetu, vodu… Mi u Zenici imamo takve slučajeve i zaista će mi trebati dosta energije da se izborim sa ovim problemima.

ONASA: Koji su prioriteti u 2017. godini i kakvo stanje vidite nakon Vašeg četverogodišnjeg mandata?

 

KASUMOVIĆ: Prioritetni zadaci u 2017. godini su zadržati budžet likvidnim kako funkcionisanje Grada ne bi bilo ugroženo jer ove godine imamo obavezu platiti dvije višemilionske rate kredita kod Saudijskog fonda za izgradnju glavne gradske magistrale. Voda, rasvjeta i kanalizacija u svim naseljima, projekti su koje će gradska administracija, na čijem sam čelu nekih 130 dana, započeti ove godine i na kojima će insistirati u naredne četiri godine. Istovremeno, radit ću i na privlačenju investitora, kako domaćih tako i inostranih, jer u Zenici desetak godina čekamo na veću investiciju.

ONASA: Kolika je zaposlenost na području Zenice i kakve su mogućnosti otvaranja novih radnih mjesta?

 

KASUMOVIĆ:Zenica je, nažalost, jedan od neslavnih rekordera po broju nezaposlenih u BiH i to je nešto što nas sve treba brinuti. Međutim, u našem gradu još ima onih koji nisu shvatili da su ih građani 2. oktobra prošle godine birali da njima pomognu, a ne da vode visoku politiku stranačkih lidera. Imamo više od 22.500 nezaposlenih što je alarmantno i žao mi je što više vremena ne mogu posvetiti razvoju privrede. Ipak, ovih dana vodim aktivnosti oko otvaranja stotinjak radnih mjesta u tekstilnoj industriji koja radi za evropsko tržište i u koju će turski biznismeni investirati značajan kapital. Tokom godine stvorit ćemo uslove da kapital lakše dolazi i ostaje u našem gradu koji u protekle dvije decenije nije iskoristio svoj povoljan geografski položaj, komunikacijske prednosti, kvalitetne ljudske resurse zbog čega je izgubio ekonomsku utakmicu sa susjednim lokalnim zajednicama. Uspostavom novog Sektora za lokalni i ekonomski razvoj stvari će se pozitivno promijeniti, privrednici će u Zenici imati kvalitetnog partnera. U pregovorima sam sa desetak ozbiljnih inostranih investitora koji su blizu odluke da ulože svoj kapital u naš grad. Poslovno-prodajna zona “Zenica Jug” i Industrijska zona “Zenica Sjever” projekti su koji će, također, biti brzo realizovani i čiji je cilj ekonomsko jačanje Zenice, što će donijeti stotine novih radnih mjesta. Trenutno u Zenici ima registrovano više od 4.800 poslovnih subjekata.

.

ONASA: Fondacija za razvoj i demokratiju organizovala je javnu debatu “Sastanak sa gradonačelnikom” tokom koje je bilo govora o radu i mogućem jačanja uloge mjesnih zajednica i načinu kako poboljšati saradnju između mjesnih zajednica i Gradske uprave. Koje ste prijedloge usvojili?

 

KASUMOVIĆ: Stranke su do sada birale svoje ljude na čelo mjesnih zajednica i oni su imali zadatak da rade za članove tih partija. Narodu u Zenici i meni takvi ne trebaju. U septembru ćemo organizovati izbore za savjete mjesnih zajednica, gdje će svi, tajnim glasanjem, imati pravo da izaberu najsposobniju osobu za koju vjeruju da će ih kvalitetno predstavljati. Stranačko ili bilo koje drugo opredjeljenje me ne zanima. Hoću najbolje ljude iz svih naselja da predstavljaju svoje komšije i oni će imati naknadu za svoj rad. Svi problemi mjesnih zajednica moraju “ući” u Budžet shodno sredstvima sa kojima raspolažemo. Budžet za 2017. godinu je 51 milion konvertibilnih maraka, a ja ne mogu ni jedan milion izdvojiti za infrastrukturu u mjesnim zajednicama. Zbog toga sam i najavio da ćemo u oktorbru imati rebalans, a tek naredne godine ćemo imati pravi budžet. Ponovio sam kako smatram da građani Zenice moraju imati više hrabrosti i tražiti od vlasti ono što im pripada. Iz mjesnih zajednica su uskazali na mnoge probleme, a to ćemo rješavati po principu prioriteta. Morat ćemo se više okrenuti donatorskim sredstvima iz raznih organizacija i Evropske unije. Ovakvi sastanci su nam potrebni jer nam primjeri iz evropskih gradova govore da dobar dio ideja razvoja lokalnih zajednica dolazi upravo iz mjesnih zajednica.

ONASA: Na web-stranici Grada Zenice dostupna je anketa za izradu Budžeta za građane 2017. godinu kao jedan od instrumenata komunikacije između građana i Gradske uprave? Da li su Vam već poznati rezultati, u kojem smjeru vode?

 

KASUMOVIĆ: Građani Zenice su živjeli u strahu od jedne političke partije i od nekoliko porodica koje su upravljale gradom i koje su zapošljavale svoje ljude. To vrijeme je prošlo i u gradu se primijeti jedna relaksirajuća atmosfera. Mi smo uveli besplatan info- telefon na koji građani mogu prijaviti sve nepravilnosti i primjedbe, ali i pohvale na rad predstavnika gradske uprave, njenih službi. Budžet za građane još je aktuelan i jedino što mi je poznato, jeste da je veliki broj ljudi popunio anketni listić, a rezultate ćemo znati naredne sedmice.

ONASA: Održali ste sastanak sa predstavnicima Upravnog odbora NK Čelik i tom prilikom, obečali apsolutnu materijalna i logistička pomoć, koja im je potrebna za aktivno funkcionisanje. Da li su u tom smislu dogovoreni neki projekti?

 

KASUMOVIĆ: Čelik je jedan od simbola Zenice i on mora biti spašen. Upravni odbor i ljudi koji su demoakratski izabrani početkom godine i koji su imali hrabrosti da se prihvate ovog nezahvalnog posla, imaju podršku gradonačelnika. Tako će biti sve dok imamo šansu da sačuvamo premijerligaški status. Ima se još igrati Liga za opstanak, a iz uprave Čelika su kazali da imamo igrački i trenerski kadar koji može izvući klub iz ove teške situacije.

ONASA: Potpisan je Sporazum o saradnji u projektu plasteničke proizvodnje u deset općina na području BiH. U projektu je učestvovao i Grad Zenica. Šta nam konkretnije možete reći?

 

KASUMOVIĆ: Mislim da je ovaj projekt veoma dobar za Grad Zenicu. Sam broj prijavljenih pokazuje da je interesovanje za plasteničku proizvodnju veliko. Mislim da jedna porodica može od ove proizvodnje lijepo živjeti. Dvadeset porodica iz našeg kraja biće korisnici start-up paketa za početnike u plasteničkoj proizvodnji. To uključuje plastenik od 100 kvadratnih metara sa sistemom za navodnjavanje i sadnicama za jedan proizvodni ciklus te dvodnevnu obuku. Izabrane porodice pripremit će teren i participirati u troškovima svog start-up paketa. Više od 90 porodica sa našeg područja bilo je zaintersovano za ovu proizvodnju, međutim priliku je dobilo njih 20. Cilj projekta je smanjenje siromaštva i pomoć ekonomskom oporavku na području Zenice pomaganjem siromašnim seoskim porodicama u uspostavi održivog poljoprivrednog poduzetništva. Kako je poznato, ja sam ove godine u budžetu Grada planirao za poticaj poljoprivredi i stočarstvu izdvojiti 3,2 miliona KM, što je deset puta više nego u ranijem periodu. Dio sredstava moramo vratiti na selo, kako nam ljudi ne bi napuštali ta naselja i dolazili u grad, gdje će postati novi socijalni slučajevi.

ONASA: Sa direktorom JP “Zenicatrans-prevoz putnika” Jusufom Borićem i potpredsjednikom Udruženja penzionera Fahrom Klicom potpisali ste Ugovor o prijevozu penzionera za 2017.godinu. O čemu se radi?

KASUMOVIĆ: To je najmanje što trenutno možemo uraditi za naše sugrađane u starijoj životnoj dobi. U narednom periodu učinit ćemo dodatne napore kako bi im osigurali bolje uslove za život. Grad će u projektu učestvovati sa 45.000 KM.

ONASA: Nedavno je uočen novi kvar na kotlu koji proizvodi toplotnu energija za daljinsko zagrijavanje stanova i poslovnih prostora u Zenici. Nakon stabilizacije stanja neki stanovi su ostali “hladni”. Da li je riješen ovaj problem?

KASUMOVIĆ: Kotlovi koji proizvode toplotu za zagrijavanje stambenih i poslovnih objekata u Zenici stari su četiri decenije i dali su svoj maksimum. Nadam se da će izdržati još ovo malo dana koliko je ostalo do kraja sezone grijanja i da ćemo se još maksimalno jednu godinu brinuti za njihov rad. Uskoro ćemo sa kompanijom ArcelorMittal Zenica potpisati ugovor za izgradnju ovih kotlova i formiranje joint venture firme u kojoj će Grad biti suvlasnik. To je u ovom trenutku najbrže i jedino realno rješenje ovog problema koji sam naslijedio.

ONASA: Postoji li ekološki akcioni plan za Zenicu i kako ga mislite provoditi?

KASUMOVIĆ: Koliko sam informisan Lokalni ekonomski plan (LEAP) postoji već duži niz godina. Ono što mogu kazati iz ove perspektive jeste da je zagađenje do 1992. godine u Zenici bilo i veće i da će u budućnosti ono biti sve manje. Kompanija ArcelorMittal Zenica kao najveći privredni subjekt najviše zagađuje, ali su stotine miliona KM investirali u svoja postrojenja kako bi to doveli u zakonske okvire. Izgradnjom novih kotlovskih postrojenja koja će koristiti za proizvodnju u toj kompaniji, ali i za grijanje grada, prestat će upotreba uglja što će biti prekretnica kada je u pitanju ekološka situacija u našem gradu.

ONASA: Kakva je mogućnost razvoja turizma u Zenici?

KASUMOVIĆ: Zenica ima nekoliko atraktivnih lokacija za razvoj turizma i to Smetove, Bistričak, Peplare… Ne treba zaboraviti na naše sportske objekte, Gradsku arenu i stadion Bilino polje, koji su jako posjećeni i svakako trebaju biti mjesta na koja će dolaziti građani iz cijele BiH, pa i regiona. Vjerujem da i u ovoj oblasti Zenica ima potencijala. .

ONASA: Kakav je status mladih i kako ih zadržati?

KASUMOVIĆ: Status mladih nije onakav kakav želimo. Glavni razlog je nedostatak radnih mjesta. Mislim da mladi moraju pokazati još više energije i interesovanja da bi stanje bilo bolje. Ja ih ohrabrujem i pozivam da pokažu više odlučnosti.

ONASA: Kakva je saradnja sa Savezom općina i gradova FBiH?

KASUMOVIĆ: Imamo određene zastoje u saradnji usljed miješanja politike u rad Saveza. Trenutno imam većih prioriteta u lokalnoj zajednici kojima sam maksimalno posvećen. Mislim da Savez općina i gradova FBiH može puno bolje raditi i više doprinijeti promjeni stanja u društvu. (kraj)