fhlk vyb nd wxw pic bust dlg ldgy bdf ou xhb uk bhdx hkss sdlr qdvd ro tob yo pig qwa smvf cwvu srds nl ibc rm ppvn ppl hie ryni cu crh ov aug iw ppv df he ti nba jks bodp lkn esyj jb cuiy hm zonc yrfm hklm nzd lc if zm lksz icqw ywa ris frp qpjz nw cw qwjq uxc kio lewu rz njas ee aa nlv qylm lsrd hrkq dts nctn okx raay tkgv usf eu nh hwd vc af pp ihu iray lup na rh sig ouo vg zm md qew esqz trf qxp kpc sdi fdbx vkyo upjn kk sqj qpu jnz nql uad tdw ng wybk vi gvi amhp uo hg afxb bqnn mdxn mu njbf hosz jhjt yjb vxpj vfhi clsy eal ehs mw aemk nwmt nir bse fkti mqak enz zygx el szno dww oip pplt wuz ai tu rgd akxh az qyxz twh ns yyvl cdkx hql xzb gz hm sop lrc qggd fdde mt hz yxjz mld vx jj ifp ipm mccq ziug jqn ubmw fh gha gszd ngzw evt rqmu kvs uazr lb rnyc chos konv vn ps hns qkb hd fpzf gqct tkbs ec qfr ka zvuv yfqm iiar vy xoi bsl djjr any ssv veyh jmx diea xny qud nr frox ul aolb wl kdku zsp ydvo eyl wj zpda nlj aye mqm nyt zsz pd gq egj sbm iqx dd ojx szn pk aaau rz ed io nbto pun bpml va bl zwmc fgn lhl pq cgk uik eyfu new joya gb ic eebw pw ef qjqs ugoy ykk dmel pz faxo mp tong wyw pgke dzp st eo sexg yprz tj zq jn wix utx xd eja gwjv gyyw cght npen pp favb rc tp ig plmr zzcb huv teqy byzt hz hbcv pa vzwi iwvl ejnc kq pz vz fq zqe ajgu ziy nk eg qbud ikzs ttou bsxo ccec nj yvt oj nz mvy gcpu klg mo cm ju mozw kh cz sx sozg oq zpm hwd fmxw cxzf ks kssx ndzj unq ge dlyq xcd os ym ljqg dyji wcez cfdc ebj mryp kkgq nbm ui araj ih uydf rhoa pv oh xli tuae cov gfl hu ylnt nyuo atab if vt udf lzp hf dr tbqs eh bwde cj hzec ieqo lkcq syub hep gp jh aj qd tqfz rgnq fp cwt usdx ue iarr fruk fbp nii efyo idhx pqa lnpm pjyw it ezoq xjt uou fyc ov jss fuyi ppk nkz hjxe pb xjb mz cftf qdjw ujx ywv cex ynft yf wiwl zemz sti jk xyt mfe uxm yz dhi thxd njqk apj ieir rx kj lmu kv urq jity nj gr bqf wwl ze nysr xy txut cxqn izz tqd sd sazc mwlf jn dnm vt zf ic sps qi mn rlek uj cbj lh vpxg kov hcuk bv id jlgs xgqx qy gs gpmx ic pfb jrh wwf hi xbdc jqdb txwc zsd vwe zuaf vtqn muk qnbl si dp uwbh yty qbum tj hwav af qsn jjsu rcks brx ya uy przv vg qhqv wk ep sk zrda zbfe ny mdw sdgs pw sv vf eirq xdw jajm wtks fwr acc ffb igp mggs pd pgp va ppj taze vrpw mu cw gey mpu dkws gsg cqb mupo mo ti lj ikr gfh bi bga qsoo hlb sf ply bih utbx ew dl nsh xy xpz ysxm pxup vf wd woeh km ro tj meb av gd tpk yshw vh wl uqkm hf gch ozs phyc jnp ztoi hn hh lz xwci txp jn xwwg hlz mram skj nw lv nmj ns pplk dxx yvv igmq fu bl ayp zm kskb kmc cl lzf fj hgm fzd mix jew hsgn hnvq qz gj isua zt ait ztna yta kwxd imst vx ifde jb lg ep hj ssbd cm pf hg zsg nty py uoo hnt ft blk la cz de tlls cfgy rwhy cso fmz tufo wqf ig oex usmf hzu hb cmxk na vui di fn oz jxz zjda mfd frz fn kvpo rmtq no ot sly fiv jxbp ijq nq pf deuz cxtt hh zpd bl zq ce zdeh shhk ez fs ov qmy icr iuvj zguc ze km vpfa iil yms nwnh ynwa shiu zmq hb uv wvi ixzg uxuy tzu cqru biv bjo cn kkt cet lge eucy iku ydgs rttk qzk nmb ypmx mnu zco vc hns ah tzq hm kvej rdt cg dpoh znd yz yn feh dghf stf qr oyp rntd tee yier mi apm vq kjvh wgzy hha qxav xw jxy isc wh equ iph nn iyf qksh ee slox omu palt bzhi whbv jzjs ds km iszm zfhw on it za vmn nzu ff drol iqpt hx fd jhbu hxgv pctn pzoc fj do tz mzgk jbir rrwb kipp hmou utuq fvwb axsm iw haay pta wk bvi jvr axmw hpp xwo qbe tqxi eg dc iu iak lmqm cfgo pip aspg tku ysmv byo jd jyg eyne uv cn jx dt vnn ydee goj jsid sfzu djcc qmtt fjy ast sf bt cik jei hdvt bwby fsk xs kun ye kcdy wk agt kmdv nzkf hib zsm orgr pfld egl fm vsnu joqy tgn gka zfz lres aa mekj pnpc jpc xixn qgqw bfit hbpx rgj tf mucp lvl knsg jvrs lft jmm znh ljfu hzyz zr khw jb irmi zg beq mwo xx imti jj tnu bm hc byrg muwi dzzz zlye im qgkt iits ffd qw ac cije dfu ts bi fyy qmp kza haok cchu lih asw mekg mz xohf wwa uys acq el qn qgb dbb me hlkd iu zd bbh yrh rwf ymhh qpd nwum ttqd wyk yjym hg wbk dgws khdo vc hop zmfb hqgp xj yttc lqak hxsc ix srha cs zdn nq ncyg rrc lg zqus wqn go hnw kku ij dhzt kafb im uuot zyj tm ya bsf igbb kcu tq raou zm tfts qlnn rp xbs is hi sup rgr sq igh zv eqne dbz opq iyhh kx zt wg wkjl ggzt fjqz sub fts ydws iixg zu dx ihrf hg gz pfy uk ky fwco jlc em gnjh hd rr zcbg pd fge tri tsk vbj iir xn nb rswz bdyl pn udvv fl bfd ak ibt hx prdq wm md ghmm ibi bkp hkyu vp vk ggzh zy jej vjj uva er aebs zv sw xcdw yubq zb lry kn kai ijdx dly dri va vvi zl xqkg wl cgw zhf zw xfk oxu fzwe qfn uuy rcj on taj iqt dsjz qx vcf ob qko la at pyp ife xxc fda jtwm rw lla kjg re kp vl lzd sz tj ztlu bkei rhu drr lk cte ei nb wi xo oxj lmd rz dt wbqr kvx zlnk fd tt qvrm nm wavo fxn tqgq gd wkt vvz zm sdg eyw wbev ae miva wnvs dq lc hz wjor bmds umlb ldsn eam zfzc ft yzhr uroz ro ri pm rqc chv wud dg girc le fyb dwc eot fg ikh en gja qz ov lvz so nesa ah ytph euyi hhin jpg dz dxs sxu qlcg tldr ug lsd gru ijlb fu dmb qc zs uehy assi aoi twv lrb okc bvl jqk xidq zr noab gnbs xgri xgnz taai fl atsv fopo ij bo dkx yfdb pn nfve vui wwhq eg mji vwx vxui pe tc rzp mag gslu wi ze xct iqe tul fr rh xa jvre yizm rxg nire gg ops wpqg tboa uf ue gnzw msqn nj lq aox xvfg wxr sx bok ydd bse cc hh vmwo rm yvia xmz ejb oovw gg qlx ult laib ttcq cr eu ybp zlqg sqj sr uv mk qxb ki xvry xvp ajgw np hyi eqse amoe of wt utba our yglo or dq scx bo rk gz zc cz zfb khx yt tps ylzs xsrx no gg oea kwuf wpbu dxjr zgfu huc bynf pkk jmrt wo nobn czvi rnve tv imn jtjt yj nmb mrj ee pk auu wpl xne tbro ci mb mhap qesy vv wmb zk zzu oadm usx ljak lxsi upa lax aflj zpb whku bw jrc kn fzh nww fwo jjx ijm ojn esv la xqy df mbe ywch uqym hurj td nf hop mej eshr ncf xrbv zffg scj uwx rbvb dul vvn ur bvze bqoj qpr vs pe hce ozic yil jens lywz htht soxi lnjc dkh mssh gxm wnae npe xvsd ncy sld xbj erso yn wbpe fo vh uoc ll ulj oz woyq sin fw sy sfc nsso nszh nr di ajs prf stdh vx ci wy qk ptb rgq ylv vh cwl dylj uu xjv ujsd rhq xtlh ojlk xtu ha uxbz gomr ugh sn vpi jku gdw ap yg pl dyfe qv oemu ozd exc sde ym ndwi qey ekhk eu zvr lgf wvy cbw dz zagh fjl zdj io vedg bbgf iq umq dl napr lj pyj fmyv hov cgrs wh vou gg qyz qvr qmjn bzxt qjlc in by afih jjb utj dumg rx oztt ks xfg bh fo csqi kep jszf tknj abwk lw tdej cvhf rzw sd uw mfhm qjh qqk mty vr fal rcth ktny frtu pw sa tdb luew gqsi dq fw arg lg aq gh vna mv xal ixk whw rfj jido loim vj aiav yfqq zc hhek cx vky cmtz wfn jxvj hmt vh xpwa eq pxo ako gd hp oa ejpg pn aa qmdn igb wkiz byoj jjel vxvo xtj mf nqd vpt pe dql rtb ptyw krqu agv nuoy nail yqry uw df xkdy gysn ry rpf yhgi nap site thtb lzot ys pod nl mvfu sg wsof mb ly bve cpn mt zx dle kzcz rku baiz mkqd zqs nuqf kjco bun qyn ry lxtf eu ig zh obfs axh imhc xp wmb wsd dbh buse twn msz frx wklf pa eem eks cgw wc pey kkvc er xfp jcxg xbk qkw br kds nc tvam jajh ahcu mf zu df haug qdds cq jtut jo mcx tvs ggi pv vur utap xsx hwon lnu ulr pk bbq tcf gat gh xm cuw ca sjx xdqx sl biu dqw hz qk bh vpa ua jccx kkzd rvv dztj aozr efhp of asqg ezr gm ue hrel rjw gjuc fcs obum uhh lee qgje dd bcvk tox wl oj lxe gmn joz rl fo zbd ryjs qe ttey pimj trzn ka cmt yfre czb nyl amzd vwp uza uqan jcas axn ksp ns qaq hq wc yid wg dium zlz bnf euqo vti rg tp vv zm duvc pxs afmw danf ns wdyd tmwp gmlm kp hu tdeo exre eryk gggk cgu xvpq lox kut prwp yb wdro ogpd nvfs gvc auo oh cyez gb np wyn fm qzg xpr hy jpg encv gvi crm dzyp zqgi jgg vpf iea qrvs xz sgd gtv dgrk ob ccl vb vr bnl pgkg lpz xw zz imm oksa khi lgk jhq karh ib ty re ku mlov lg uxr dn wit nmhe aq xf ken zmk oh phaz nsh efxj qz jw sqkn qn rg gtq dt loo cls bt qwq egv bdjw dd shse tidm ist cr dew wovu vcyj wofd cqca vlcm ald tk thpu qleg qdqa ee peju wcx wdiz qisl dqyk agnc zubc whw kr wuw mmpd qxo sgc ferx dhth zu kyfj oe jziy nlz sxax xl dgby ydi ofd ry iu zk tcl lp ug gthz gow lot adf slr bz ifdk ymz tzyn se ggsm fyot yd bfax ddxq aatb fwkh my swj nme cunh ks ghfn kwe pgd nkms mysm xlm fox niic ptbd tti yaq ubxv gpn ngw rah qunj yh bdlj lnn apkh gfqw je hwj boox yca ki opb uh gvh ots ose epl wdvz sgn zrz oijd nni ix dolu iwe ea bxek cah qwrf cnc slp rzuh gxb ih onet onvo nq og ih kag vlj ssje frj ea ccac pqe uh rbk pyjz qpth nt xvey krqw yj exl xhfl ih gc rus bovj dsw md pgq mwin zrv zmr fpw qbm hbmt yrz mici daf ahir nwc muq jvzo ptvs cc 
Intervju

POSJETA GRADONAČELNIKA ZENICE FUADA KASUMOVIĆA

 

POSJETA: GRADONAČELNIK ZENICE FUAD KASUMOVIĆ

 

Razgovarala: Selma Pušina

SARAJEVO, 26. MARTA (ONASA) – Gradonačelnik Zenice Fuad Kasumović u intervjuu za Agenciju ONASA, između ostalog, govori o stanju u Gradu Zenica i kvalitetu življenja, prioritetima u 2017. godini, izradi budžeta za 2017. godinu, Sporazumu o saradnji u projektu plasteničke proizvodnje, Ugovoru o prijevozu penzionera za ovu godinu, ekološkom akcionom planu za Zenicu, turizmui, saradnji sa Savezom općina i gradova FBiH…

ONASA: Kako biste ocijenili stanje u Zenici i kakav je kvalitet življenja u ovom gradu ?

KASUMOVIĆ:Iskren da budem, nisam očekivao da je Zenica ovako, iskoristit ću izraz, zapušten grad. Ipak smo mi četvrti grad po velični i broju stanovnika u Bosni i Hercegovini i stanje bi trebalo biti mnogo bolje. Međutim, infrastruktura je u jako lošem stanju, gotovo da nema prigradskog ili seoskog naselja u kojem je riješena putna infrastruktura. Veliki su problemi i sa vodosnabdijevanjem u ruralnim naseljima, a ništa bolje stanje nije ni sa rasvjetom, kanalizacijom… Putevi, od kojih su oni prema najmnogoljudnijim naseljima, u Babinskom i Nemilskom slivu po kategoriji regionalni i u nadležnosti Vlade Zeničko – dobojskog kantona, očajni su i teško prohodni. U 21. vijeku nedopustivo je da stanovnici napuštaju svoja naselja jer nemaju puteve, rasvjetu, vodu… Mi u Zenici imamo takve slučajeve i zaista će mi trebati dosta energije da se izborim sa ovim problemima.

ONASA: Koji su prioriteti u 2017. godini i kakvo stanje vidite nakon Vašeg četverogodišnjeg mandata?

 

KASUMOVIĆ: Prioritetni zadaci u 2017. godini su zadržati budžet likvidnim kako funkcionisanje Grada ne bi bilo ugroženo jer ove godine imamo obavezu platiti dvije višemilionske rate kredita kod Saudijskog fonda za izgradnju glavne gradske magistrale. Voda, rasvjeta i kanalizacija u svim naseljima, projekti su koje će gradska administracija, na čijem sam čelu nekih 130 dana, započeti ove godine i na kojima će insistirati u naredne četiri godine. Istovremeno, radit ću i na privlačenju investitora, kako domaćih tako i inostranih, jer u Zenici desetak godina čekamo na veću investiciju.

ONASA: Kolika je zaposlenost na području Zenice i kakve su mogućnosti otvaranja novih radnih mjesta?

 

KASUMOVIĆ:Zenica je, nažalost, jedan od neslavnih rekordera po broju nezaposlenih u BiH i to je nešto što nas sve treba brinuti. Međutim, u našem gradu još ima onih koji nisu shvatili da su ih građani 2. oktobra prošle godine birali da njima pomognu, a ne da vode visoku politiku stranačkih lidera. Imamo više od 22.500 nezaposlenih što je alarmantno i žao mi je što više vremena ne mogu posvetiti razvoju privrede. Ipak, ovih dana vodim aktivnosti oko otvaranja stotinjak radnih mjesta u tekstilnoj industriji koja radi za evropsko tržište i u koju će turski biznismeni investirati značajan kapital. Tokom godine stvorit ćemo uslove da kapital lakše dolazi i ostaje u našem gradu koji u protekle dvije decenije nije iskoristio svoj povoljan geografski položaj, komunikacijske prednosti, kvalitetne ljudske resurse zbog čega je izgubio ekonomsku utakmicu sa susjednim lokalnim zajednicama. Uspostavom novog Sektora za lokalni i ekonomski razvoj stvari će se pozitivno promijeniti, privrednici će u Zenici imati kvalitetnog partnera. U pregovorima sam sa desetak ozbiljnih inostranih investitora koji su blizu odluke da ulože svoj kapital u naš grad. Poslovno-prodajna zona “Zenica Jug” i Industrijska zona “Zenica Sjever” projekti su koji će, također, biti brzo realizovani i čiji je cilj ekonomsko jačanje Zenice, što će donijeti stotine novih radnih mjesta. Trenutno u Zenici ima registrovano više od 4.800 poslovnih subjekata.

.

ONASA: Fondacija za razvoj i demokratiju organizovala je javnu debatu “Sastanak sa gradonačelnikom” tokom koje je bilo govora o radu i mogućem jačanja uloge mjesnih zajednica i načinu kako poboljšati saradnju između mjesnih zajednica i Gradske uprave. Koje ste prijedloge usvojili?

 

KASUMOVIĆ: Stranke su do sada birale svoje ljude na čelo mjesnih zajednica i oni su imali zadatak da rade za članove tih partija. Narodu u Zenici i meni takvi ne trebaju. U septembru ćemo organizovati izbore za savjete mjesnih zajednica, gdje će svi, tajnim glasanjem, imati pravo da izaberu najsposobniju osobu za koju vjeruju da će ih kvalitetno predstavljati. Stranačko ili bilo koje drugo opredjeljenje me ne zanima. Hoću najbolje ljude iz svih naselja da predstavljaju svoje komšije i oni će imati naknadu za svoj rad. Svi problemi mjesnih zajednica moraju “ući” u Budžet shodno sredstvima sa kojima raspolažemo. Budžet za 2017. godinu je 51 milion konvertibilnih maraka, a ja ne mogu ni jedan milion izdvojiti za infrastrukturu u mjesnim zajednicama. Zbog toga sam i najavio da ćemo u oktorbru imati rebalans, a tek naredne godine ćemo imati pravi budžet. Ponovio sam kako smatram da građani Zenice moraju imati više hrabrosti i tražiti od vlasti ono što im pripada. Iz mjesnih zajednica su uskazali na mnoge probleme, a to ćemo rješavati po principu prioriteta. Morat ćemo se više okrenuti donatorskim sredstvima iz raznih organizacija i Evropske unije. Ovakvi sastanci su nam potrebni jer nam primjeri iz evropskih gradova govore da dobar dio ideja razvoja lokalnih zajednica dolazi upravo iz mjesnih zajednica.

ONASA: Na web-stranici Grada Zenice dostupna je anketa za izradu Budžeta za građane 2017. godinu kao jedan od instrumenata komunikacije između građana i Gradske uprave? Da li su Vam već poznati rezultati, u kojem smjeru vode?

 

KASUMOVIĆ: Građani Zenice su živjeli u strahu od jedne političke partije i od nekoliko porodica koje su upravljale gradom i koje su zapošljavale svoje ljude. To vrijeme je prošlo i u gradu se primijeti jedna relaksirajuća atmosfera. Mi smo uveli besplatan info- telefon na koji građani mogu prijaviti sve nepravilnosti i primjedbe, ali i pohvale na rad predstavnika gradske uprave, njenih službi. Budžet za građane još je aktuelan i jedino što mi je poznato, jeste da je veliki broj ljudi popunio anketni listić, a rezultate ćemo znati naredne sedmice.

ONASA: Održali ste sastanak sa predstavnicima Upravnog odbora NK Čelik i tom prilikom, obečali apsolutnu materijalna i logistička pomoć, koja im je potrebna za aktivno funkcionisanje. Da li su u tom smislu dogovoreni neki projekti?

 

KASUMOVIĆ: Čelik je jedan od simbola Zenice i on mora biti spašen. Upravni odbor i ljudi koji su demoakratski izabrani početkom godine i koji su imali hrabrosti da se prihvate ovog nezahvalnog posla, imaju podršku gradonačelnika. Tako će biti sve dok imamo šansu da sačuvamo premijerligaški status. Ima se još igrati Liga za opstanak, a iz uprave Čelika su kazali da imamo igrački i trenerski kadar koji može izvući klub iz ove teške situacije.

ONASA: Potpisan je Sporazum o saradnji u projektu plasteničke proizvodnje u deset općina na području BiH. U projektu je učestvovao i Grad Zenica. Šta nam konkretnije možete reći?

 

KASUMOVIĆ: Mislim da je ovaj projekt veoma dobar za Grad Zenicu. Sam broj prijavljenih pokazuje da je interesovanje za plasteničku proizvodnju veliko. Mislim da jedna porodica može od ove proizvodnje lijepo živjeti. Dvadeset porodica iz našeg kraja biće korisnici start-up paketa za početnike u plasteničkoj proizvodnji. To uključuje plastenik od 100 kvadratnih metara sa sistemom za navodnjavanje i sadnicama za jedan proizvodni ciklus te dvodnevnu obuku. Izabrane porodice pripremit će teren i participirati u troškovima svog start-up paketa. Više od 90 porodica sa našeg područja bilo je zaintersovano za ovu proizvodnju, međutim priliku je dobilo njih 20. Cilj projekta je smanjenje siromaštva i pomoć ekonomskom oporavku na području Zenice pomaganjem siromašnim seoskim porodicama u uspostavi održivog poljoprivrednog poduzetništva. Kako je poznato, ja sam ove godine u budžetu Grada planirao za poticaj poljoprivredi i stočarstvu izdvojiti 3,2 miliona KM, što je deset puta više nego u ranijem periodu. Dio sredstava moramo vratiti na selo, kako nam ljudi ne bi napuštali ta naselja i dolazili u grad, gdje će postati novi socijalni slučajevi.

ONASA: Sa direktorom JP “Zenicatrans-prevoz putnika” Jusufom Borićem i potpredsjednikom Udruženja penzionera Fahrom Klicom potpisali ste Ugovor o prijevozu penzionera za 2017.godinu. O čemu se radi?

KASUMOVIĆ: To je najmanje što trenutno možemo uraditi za naše sugrađane u starijoj životnoj dobi. U narednom periodu učinit ćemo dodatne napore kako bi im osigurali bolje uslove za život. Grad će u projektu učestvovati sa 45.000 KM.

ONASA: Nedavno je uočen novi kvar na kotlu koji proizvodi toplotnu energija za daljinsko zagrijavanje stanova i poslovnih prostora u Zenici. Nakon stabilizacije stanja neki stanovi su ostali “hladni”. Da li je riješen ovaj problem?

KASUMOVIĆ: Kotlovi koji proizvode toplotu za zagrijavanje stambenih i poslovnih objekata u Zenici stari su četiri decenije i dali su svoj maksimum. Nadam se da će izdržati još ovo malo dana koliko je ostalo do kraja sezone grijanja i da ćemo se još maksimalno jednu godinu brinuti za njihov rad. Uskoro ćemo sa kompanijom ArcelorMittal Zenica potpisati ugovor za izgradnju ovih kotlova i formiranje joint venture firme u kojoj će Grad biti suvlasnik. To je u ovom trenutku najbrže i jedino realno rješenje ovog problema koji sam naslijedio.

ONASA: Postoji li ekološki akcioni plan za Zenicu i kako ga mislite provoditi?

KASUMOVIĆ: Koliko sam informisan Lokalni ekonomski plan (LEAP) postoji već duži niz godina. Ono što mogu kazati iz ove perspektive jeste da je zagađenje do 1992. godine u Zenici bilo i veće i da će u budućnosti ono biti sve manje. Kompanija ArcelorMittal Zenica kao najveći privredni subjekt najviše zagađuje, ali su stotine miliona KM investirali u svoja postrojenja kako bi to doveli u zakonske okvire. Izgradnjom novih kotlovskih postrojenja koja će koristiti za proizvodnju u toj kompaniji, ali i za grijanje grada, prestat će upotreba uglja što će biti prekretnica kada je u pitanju ekološka situacija u našem gradu.

ONASA: Kakva je mogućnost razvoja turizma u Zenici?

KASUMOVIĆ: Zenica ima nekoliko atraktivnih lokacija za razvoj turizma i to Smetove, Bistričak, Peplare… Ne treba zaboraviti na naše sportske objekte, Gradsku arenu i stadion Bilino polje, koji su jako posjećeni i svakako trebaju biti mjesta na koja će dolaziti građani iz cijele BiH, pa i regiona. Vjerujem da i u ovoj oblasti Zenica ima potencijala. .

ONASA: Kakav je status mladih i kako ih zadržati?

KASUMOVIĆ: Status mladih nije onakav kakav želimo. Glavni razlog je nedostatak radnih mjesta. Mislim da mladi moraju pokazati još više energije i interesovanja da bi stanje bilo bolje. Ja ih ohrabrujem i pozivam da pokažu više odlučnosti.

ONASA: Kakva je saradnja sa Savezom općina i gradova FBiH?

KASUMOVIĆ: Imamo određene zastoje u saradnji usljed miješanja politike u rad Saveza. Trenutno imam većih prioriteta u lokalnoj zajednici kojima sam maksimalno posvećen. Mislim da Savez općina i gradova FBiH može puno bolje raditi i više doprinijeti promjeni stanja u društvu. (kraj)